Integrované dverové systémy predstavujú riešenie, ktoré spája vysoké technické nároky s architektonickou...
Dá sa šetriť bez ujmy na dizajne?
Architekti zo štúdia HENN stavili na prirodzenosť dreva, precízne navrhnutú akustiku a premyslený...
Tiché a bezkontaktné dovieranie dverí dopĺňajú ergonomické madlá v rôznych dizajnových a funkčných prevedeniach, vrátane...
Bývanie na južných svahoch alpského predhoria.
Kombinácia Silky so železobetónovým skeletom sa v tomto projekte ukázala ako ideálne riešenie pre...
Projekt „IBV Lietava – 4 domy pri lese“ ponúka premyslené riešenia s dôrazom na tradíciu a...
Tento inovatívny systém presklených priečok s paralelne posuvnými dverami a tromi prepojenými krídlami prináša elegantné...
Kľučka od Barbory Škorpilovej je odrazom súčasnej estetiky a technológií. Inšpirovaná tvarom ohnutého papiera, spája jemné línie s moderným...
Spoločnosť mmcité predstaví na výsteve v Miláne novú kolekciu Linfa od AG&P greenscape a Cattaneo design.
Realizácia s použitím riešení od spoločnosti JAP FUTURE, ktorá dodala prémiový interiérový sortiment dotiahnutý do všetkých detailov
Česká firma Janošík balansuje na hranici možného.
Sklenené priečky od spoločnosti Milt ako kľúčový prvok moderného dizajnu
ICONIC: Kľučka, ktorá spája históriu s modernou eleganciou
REHAU Window Solutions získalo ocenenie German Design Award 2025 za vynikajúce riešenie okien ARTEVO TERRA.
Začiatok | 8.11.2018 13:00 |
Koniec | 8.11.2018 14:00 |
Miesto | Študovňa FA STU |
Adresa | Námestie slobody 19, Bratislava, Slovensko |
Druh podujatia | Podujatie |
Kontakt | FA STU |
O publikácii:
Z diela Christiana Norberga-Schulza bola na území bývalého Československa preložená len kniha “Genius loci” a vzhľadom na odbornosť autora bolo potrebné preložiť do slovenského jazyka aj predmetný titul – Znakovosť v architektúre, ktorý sleduje vývoj architektúry od staroveku až dodnes.
Preklad publikácie ako i komentáre prof. PhDr. Ľuby Fašangovej, CSc., vložené k jednotlivým kapitolám, prinášajú nielen poznanie osobných autorkiných názorov a nové pohľady na dejiny architektúry, ale sú aj vítanou odbornou pomôckou pri štúdiu na fakultách architektúry, stavebníctva a filozofie u nás i v Čechách.
Prekladateľka vychádzala z francúzskej verzie. Autorka komentárov a odborného prekladu Ľubomíra Fašangová je kunsthistorička a dlhoročná pedagogička dejín umenia a architektúry vyše 50 rokov. Pôsobila aj na Fakulte architektúry STU ako pedagogička dlhé roky, jej prednášky prispeli ku kvalitnému základu v dejinách umenia a architektúry, ktoré získali stovky študentov.
Nechce sa vám vypisovať vaše údaje? Prihláste sa a komentujte pod svojím účtom.
Nemáte ešte účet? Zaregistrujte sa tu